1 ¶ Esto también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:
But know this, that in the last days perilous times will come:
2 Q ue habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, maldicientes, desobedientes de sus padres, ingratos, impuros.
For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3 S in afecto natural, desleales, calumniadores, sin templanza, sin mansedumbre, sin bondad,
unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good,
4 t raidores, arrebatados, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios;
traitors, headstrong, haughty, lovers of pleasure rather than lovers of God,
5 t eniendo apariencia de piedad, pero negando la eficacia de ella; a éstos evita.
having a form of godliness but denying its power. And from such people turn away!
6 P orque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;
For of this sort are those who creep into households and make captives of gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
7 q ue siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.
always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
8 Y de la manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así también éstos resisten a la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.
Now as Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, disapproved concerning the faith;
9 M as no prevalecerán; porque su locura será manifiesta a todos, como también lo fue la de aquellos.
but they will progress no further, for their folly will be manifest to all, as theirs also was. The Man of God and the Word of God
10 ¶ Pero tú has conocido plenamente mi doctrina, conducta, propósito, fe, largura de ánimo, caridad, paciencia,
But you have carefully followed my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance,
11 p ersecuciones, aflicciones, las cuales me fueron hechas en Antioquía, en Iconio, en Listra; persecuciones que he sufrido; y de todas me ha librado el Señor.
persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra—what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
12 Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
13 M as los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañados y engañando a otros.
But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
14 P ermanece tú en lo que has aprendido y en lo que te ha sido encargado, sabiendo de quién has aprendido;
But you must continue in the things which you have learned and been assured of, knowing from whom you have learned them,
15 y que sabes las Sagradas Escrituras desde la niñez, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.
and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.
16 T oda la Escritura es inspirada por Dios y es útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,
All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
17 p ara que el hombre de Dios sea perfecto, perfectamente equipado para toda buena obra.
that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.