2 Timoteo 3 ~ 2 Timothy 3

picture

1 Esto también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:

¶ This know also, that in the last days perilous times shall come.

2 Q ue habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, maldicientes, desobedientes de sus padres, ingratos, impuros.

For there shall be men who are lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, evil speakers, disobedient to their parents, unthankful, impure,

3 S in afecto natural, desleales, calumniadores, sin templanza, sin mansedumbre, sin bondad,

without natural affection, trucebreakers, false accusers, without temperance, without meekness, without goodness,

4 t raidores, arrebatados, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios;

traitors, rash, puffed up, lovers of pleasures more than lovers of God,

5 t eniendo apariencia de piedad, pero negando la eficacia de ella; a éstos evita.

having the appearance of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

6 P orque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;

For of this sort are those who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts,

7 q ue siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.

ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

8 Y de la manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así también éstos resisten a la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.

And in the manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt understanding, reprobate concerning the faith.

9 M as no prevalecerán; porque su locura será manifiesta a todos, como también lo fue la de aquellos.

But they shall not prevail, for their folly shall be manifest unto all men, as that of those also was.

10 Pero tú has conocido plenamente mi doctrina, conducta, propósito, fe, largura de ánimo, caridad, paciencia,

¶ But thou hast fully known my doctrine, conduct, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

11 p ersecuciones, aflicciones, las cuales me fueron hechas en Antioquía, en Iconio, en Listra; persecuciones que he sufrido; y de todas me ha librado el Señor.

persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra, persecutions I have endured, and the Lord delivered me out of them all.

12 Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.

And all that desire to live godly in Christ Jesus shall also suffer persecution.

13 M as los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañados y engañando a otros.

But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

14 P ermanece tú en lo que has aprendido y en lo que te ha sido encargado, sabiendo de quién has aprendido;

But continue thou in the things which thou hast learned and in that which has been entrusted unto thee, knowing of whom thou hast learned them,

15 y que sabes las Sagradas Escrituras desde la niñez, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.

and that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto saving health by the faith which is in Christ Jesus.

16 T oda la Escritura es inspirada por Dios y es útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,

All scripture is given by inspiration of God and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,

17 p ara que el hombre de Dios sea perfecto, perfectamente equipado para toda buena obra.

that the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.