1 ¶ El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; y no habrá para él medicina.
¶ He that being often reproved hardens his neck shall suddenly be destroyed and that without remedy.
2 ¶ Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
¶ When the righteous are in authority, the people rejoice, but when the wicked bear rule, the people mourn.
3 ¶ El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
¶ Whosoever loves wisdom causes his father to rejoice, but he that maintains harlots shall lose his inheritance.
4 ¶ El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.
¶ The king by judgment establishes the land, but he that receives gifts shall overthrow it.
5 ¶ El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
¶ The man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
6 ¶ En la prevaricación del hombre malo hay lazo; mas el justo cantará y se alegrará.
¶ In the transgression of an evil man there is a snare, but the righteous shall sing and rejoice.
7 ¶ Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.
¶ The righteous considers the cause of the poor, but the wicked does not understand wisdom.
8 ¶ Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.
¶ Scornful men bring a city into a snare, but wise men turn away wrath.
9 ¶ Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
¶ If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.
10 ¶ Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto; mas los rectos buscan su alma.
¶ The bloodthirsty hate the perfect, but the just seek his soul.
11 ¶ El loco da rienda suelta a todo su espíritu; mas el sabio al fin lo sosiega.
¶ The fool gives full rein to his spirit, but the wise man in the end will bring it into rest.
12 ¶ Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
¶ Of the ruler who hearkens unto the lying word, all his ministers are evil.
13 ¶ El pobre y el usurero se encontraron; el SEÑOR alumbra los ojos de ambos.
¶ The poor and the usurer meet together; the LORD lightens both their eyes.
14 ¶ El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
¶ The king that judges the poor with truth, his throne shall be established for ever.
15 ¶ La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
¶ The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself shall bring his mother to shame.
16 ¶ Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
¶ When the wicked are multiplied, transgression increases, but the righteous shall see their fall.
17 ¶ Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.
¶ Correct thy son, and he shall give thee rest; he shall give delight unto thy soul.
18 ¶ Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.
¶ Without prophetic vision, the people shall perish, but he that keeps the law is blessed.
19 ¶ El siervo no se castigará con palabras; porque entiende, mas no hace caso.
¶ A slave will not be corrected by words, for though he understands he will not obey.
20 ¶ ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.
¶ Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 ¶ El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
¶ He that gives freely unto his slave from a child shall have him become his son in the end.
22 ¶ El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
¶ The angry man stirs up strife, and the furious man abounds in transgression.
23 ¶ La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
¶ A man’s pride shall bring him low, but honour shall uphold the humble in spirit.
24 ¶ El cómplice del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no lo denunciará.
¶ Whosoever is partner with a thief hates his own soul; he hears cursing, and does not disclose it.
25 ¶ El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.
¶ The fear of man brings a snare, but whosoever puts his trust in the LORD shall be lifted up.
26 ¶ Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno.
¶ Many seek the ruler’s favour, but each man’s judgment comes from the LORD.
27 ¶ Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.
¶ An unjust man is an abomination to the just, and he that is upright in the way is abomination to the wicked.