Salmos 33 ~ Psalm 33

picture

1 C antad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.

¶ Rejoice in the LORD, O ye righteous, for to the upright praise is beautiful.

2 C elebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.

Celebrate unto the LORD with harp; sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

3 ¡ Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.

Sing unto him a new song; play unto excellence with joy.

4 P orque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.

For the word of the LORD is right, and all his works are done in truth.

5 E l ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.

He loves righteousness and judgment; the earth is full of the mercy of the LORD.

6 C on la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.

By the word of the LORD were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.

7 E l junta como en un montón las aguas del mar; él pone por tesoros los abismos.

He gathers the waters of the sea together as a heap; he lays up the deeps for treasures.

8 T ema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.

Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9 P orque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.

For he spoke, and it was done; he commanded, and it came into being.

10 E l SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.

The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; he makes the devices of the peoples of no effect.

11 E l consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.

The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.

12 Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.

¶ Blessed is the people whose God is the LORD; the people whom he has chosen for his own inheritance.

13 D esde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.

The LORD looked from heaven; he saw all the sons of Adam.

14 D esde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.

From the place of his habitation he looked upon all the inhabitants of the earth.

15 E l formó el corazón de todos ellos; él considera todas sus obras.

He fashioned all of their hearts; he considers all their works.

16 E l rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.

The king is not saved by the multitude of the army; the mighty man does not escape by much strength.

17 V anidad es el caballo para la salvación; con la grandeza de su fuerza no librará.

A horse is a vain thing for salvation; neither shall he deliver any by his great strength.

18 H e aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;

Behold, the eye of the LORD is upon those that fear him, upon those that wait for his mercy

19 p ara librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.

to deliver their souls from death and to keep them alive in the famine.

20 N uestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.

Our soul waited for the LORD; he is our help and our shield.

21 P or tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.

Therefore our heart shall rejoice in him because we have trusted in the name of his holiness.

22 S ea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.

Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited upon thee.