Proverbios 13 ~ Proverbs 13

picture

1 El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.

¶ A wise son takes his father’s chastening: but a scorner does not hear rebuke.

2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien; mas el alma de los prevaricadores morirá de hambre.

¶ Of the fruit of his mouth man shall eat well: but the soul of the transgressors shall starve.

3 El que guarda su boca guarda su alma; mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.

¶ He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens his lips often shall have calamity.

4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza; mas el alma de los diligentes será engordada.

¶ The soul of the sluggard desires, and attains nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

5 El justo aborrece la palabra de mentira; mas el impío se hace odioso y abominable.

¶ The righteous man hates lying: but the wicked man makes himself loathsome, and abominable.

6 La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.

¶ Righteousness keeps the one of the perfect way: but wickedness overthrows the sinner.

7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada; y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.

¶ There are those that make themselves rich, yet have nothing: there are those that make themselves poor, yet have great riches.

8 El rescate de la vida del hombre son sus riquezas; pero el pobre no oye censuras.

¶ The redemption of a man’s life is his riches: but the poor does not hear rebuke.

9 La luz de los justos se alegrará; mas se apagará la lámpara de los impíos.

¶ The light of the righteous shall rejoice: but the fire of the wicked shall be put out.

10 Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.

¶ Pride shall certainly give birth to contention: but with the well advised is wisdom.

11 Las riquezas de vanidad disminuirán; pero el que recoge trabajando las aumentará.

¶ The riches of vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.

12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón; mas árbol de vida es el deseo cumplido.

¶ Hope deferred makes the heart sick: but when the desire is fulfilled, it is a tree of life.

13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello; mas el que teme el mandamiento, será recompensado.

¶ Whosoever despises the word shall perish by it: but he that fears the commandment shall be rewarded.

14 La ley al sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.

¶ The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

15 El buen entendimiento conciliará gracia; mas el camino de los prevaricadores es duro.

¶ Good understanding brings forth grace: but the way of transgressors is hard.

16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría; mas el loco manifestará su locura.

¶ Every sane man works according to wisdom: but the fool shall manifest his folly.

17 El mal mensajero caerá en mal; mas el mensajero fiel es medicina.

¶ A bad messenger shall fall into evil: but a faithful ambassador is medicine.

18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el castigo; mas el que guarda la corrección, será honrado.

¶ Poverty and shame shall be to him that refuses chastening: but he that regards reproof shall be honoured.

19 El deseo cumplido deleita el alma; pero apartarse del mal es abominación a los locos.

¶ The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

20 El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

¶ He that walks with wise men shall be wise, but the companion of fools shall be destroyed.

21 Mal perseguirá a los pecadores; mas a los justos les será retribuido bien.

¶ Evil pursues sinners, but to the righteous good shall be repaid.

22 El bueno dejará herencia a los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.

¶ A good man shall leave an inheritance to his children’s children, and the wealth of the sinner is laid up for the just.

23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan; mas se pierde por falta de juicio.

¶ In the fallow ground of the poor there is much bread, but it is lost for lack of judgment.

24 El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; mas el que lo ama, madruga a castigarlo.

¶ He that cuts short chastening hates his son, but he that loves him chastens him early.

25 El justo come hasta saciar su alma; mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.

¶ The righteous eats until his soul is satisfied, but the belly of the wicked shall lack.