Salmos 64 ~ Psalm 64

picture

1 E scucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.

¶ Hear my voice, O God, in my prayer; preserve my life from fear of the enemy.

2 E scóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad;

Hide me from the secret counsel of the wicked, from the insurrection of the workers of iniquity:

3 q ue amolaron su lengua como espada, y armaron por su saeta palabra amarga,

Who whet their tongue like a sword and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words

4 p ara asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.

That they may shoot in secret at the perfect; suddenly do they shoot at him and fear not.

5 S e afirman a sí mismos la palabra mala, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver?

They encourage themselves in an evil matter; they attempt to hide the snares; they say, Who shall see them?

6 E scudriñan iniquidades, perfeccionan y ponen en efecto lo que inventaron en lo íntimo de cada uno, y en su corazón inventivo.

They search out iniquities; they perfect and put into effect that which they have invented in the inward thought of each one of them and that which they have devised in their heart.

7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.

¶ But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

8 Y harán caer sobre sí sus mismos consejos y acuerdos; se espantarán todos los que los vieren.

So they shall make their own council and agreements to fall upon themselves; all that see them shall flee away.

9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.

And all men shall fear and shall declare the work of God, for they shall understand his doing.

10 E l justo se alegrará en el SEÑOR, y se asegurará en él; y se alabarán en El todos los rectos de corazón.

The righteous shall be glad in the LORD and shall become secure in him, and all the upright in heart shall glory in him.