Salmos 64 ~ Psalm 64

picture

1 E scucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.

To the Overseer. -- A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life,

2 E scóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad;

Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity.

3 q ue amolaron su lengua como espada, y armaron por su saeta palabra amarga,

Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word.

4 p ara asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.

To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.

5 S e afirman a sí mismos la palabra mala, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver?

They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, `Who doth look at it?'

6 E scudriñan iniquidades, perfeccionan y ponen en efecto lo que inventaron en lo íntimo de cada uno, y en su corazón inventivo.

They search out perverse things, `We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart deep.

7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.

And God doth shoot them an arrow, Sudden have been their wounds,

8 Y harán caer sobre sí sus mismos consejos y acuerdos; se espantarán todos los que los vieren.

And they cause him to stumble, Against them their own tongue, Every looker on them fleeth away.

9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.

And all men fear, and declare the work of God, And His deed they have considered wisely.

10 E l justo se alegrará en el SEÑOR, y se asegurará en él; y se alabarán en El todos los rectos de corazón.

The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!