1 E n ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
2 H azme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
3 S eme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
Be to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark Thou.
4 D ios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 P orque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
For Thou my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
6 P or ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; de ti ha sido siempre mi alabanza.
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee my praise continually.
7 C omo prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
As a wonder I have been to many, And Thou my strong refuge.
8 S ea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
Filled is my mouth Thy praise, All the day Thy beauty.
9 N o me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
10 P orque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 D iciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
12 O h Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
13 S ean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 ¶ Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
15 M i boca publicará tu justicia y tu salvación todo el día, aunque no sé el número de ellas.
My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
16 I ré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.
17 O h Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
And Thy righteousness, O God, unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who like Thee?
20 T ú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.
21 A umentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,
22 A simismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
23 M is labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual rescataste.
My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
24 A simismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!