Salmos 101 ~ Psalm 101

picture

1 M isericordia y juicio cantaré; a ti, SEÑOR, diré salmos.

A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.

2 E ntenderé en el camino de la perfección cuando vinieres a mí; en perfección de mi corazón andaré en medio de mi casa.

I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.

3 N o pondré cosa de Belial delante de mis ojos; hacer traiciones aborrecí; no se allegarán a mí.

I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.

4 C orazón perverso se apartará de mí; no conoceré al malvado.

A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.

5 A l detractor de su prójimo a escondidas, a éste cortaré; al altivo de ojos, y de corazón vanidoso, a éste no puedo sufrir.

Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

6 M is ojos pondré en los fieles de la tierra, para que asienten conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.

Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.

7 N o habitará en medio de mi casa el que hace engaño; el que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.

He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.

8 T emprano cortaré a todos los impíos de la tierra; para talar de la ciudad del SEÑOR a todos los que obraren iniquidad.

At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!