1 D el SEÑOR es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan.
A Psalm of David. To Jehovah the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
2 P orque él la fundó sobre los mares, y sobre los ríos la afirmó.
For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
3 ¶ ¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
4 E l limpio de manos, y limpio de corazón; el que no tomó en vano mi Nombre, ni juró con engaño.
The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
5 E l recibirá bendición del SEÑOR, y justicia del Dios de salud.
He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
6 E sta es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh Jacob. (Selah.)
This a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
7 ¶ Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
8 ¿ Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR el fuerte y valiente, el SEÑOR el valiente en batalla.
Who this -- `the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
9 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
10 ¿ Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah.)
Who He -- this `king of glory?' Jehovah of hosts -- He the king of glory! Selah.