1 ( По слав. 23). Давидов псалом. Господня е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
A Psalm of David. To Jehovah the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
2 З ащото Той я е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
3 К ой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
4 О ня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
5 Т ой ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
6 Т ова е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села).
This a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
7 И здигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
8 К ой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
Who this -- `the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
9 И здигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
10 К ой е Тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села).
Who He -- this `king of glory?' Jehovah of hosts -- He the king of glory! Selah.