1 E n ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
2 H azme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
3 S eme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
4 D ios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 P orque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.
6 P or ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; de ti ha sido siempre mi alabanza.
By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.
7 C omo prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
8 S ea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
9 N o me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
10 P orque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
11 D iciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
12 O h Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
13 S ean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
14 ¶ Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
15 M i boca publicará tu justicia y tu salvación todo el día, aunque no sé el número de ellas.
My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.
16 I ré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 O h Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
20 T ú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
21 A umentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
22 A simismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 M is labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual rescataste.
My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.
24 A simismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.