Salmos 12 ~ Psalm 12

picture

1 S alva, oh SEÑOR, porque se acabaron los misericordiosos; porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.

Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.

2 M entira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.

They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

3 T ale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,

Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;

4 q ue dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es señor?

Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

5 P or la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.

Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

6 L as palabras del SEÑOR son palabras limpias, como plata refinada en horno de tierra, colada siete veces.

The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.

7 T ú, SEÑOR, los guardarás; guárdalos para siempre de esta generación.

Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.

8 C ercando andan los malos, entre tanto los más viles de los hijos de los hombres son exaltados.

The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.