Salmos 141 ~ Psalm 141

picture

1 S EÑOR, a ti he llamado; apresúrate a mí; escucha mi voz, cuando te llamare.

Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.

2 S ea enderezada mi oración delante de ti como incienso, el don de mis manos como el sacrificio de la tarde.

Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.

3 P on, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.

Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.

4 N o inclines mi corazón a cosa mala, a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus deleites.

Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.

5 Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males.

Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.

6 S erán derribados de lugares fuertes sus jueces, y oirán mis palabras, que son suaves.

Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.

7 C omo quien hiende y rompe leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca del Seol.

As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

8 P or tanto a ti, oh DIOS el Señor, miran mis ojos; en ti he confiado, no desampares mi alma.

For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.

9 G uárdame de las manos del lazo que me han tendido, y de los lazos de los que obran iniquidad.

Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.

10 C aigan los impíos a una en sus redes, mientras yo pasaré adelante para siempre.

Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.