1 E n ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
I have a safe place in you, O Lord. Let me never be ashamed.
2 H azme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
Because You are right and good, take me out of trouble. Turn Your ear to me and save me.
3 S eme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
Be a rock to me where I live, where I may always come and where I will be safe. For You are my rock and my safe place.
4 D ios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
O my God, take me from the hand of the sinful, from the hand of the wrong-doer and the man without pity.
5 P orque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
For You are my hope, O Lord God. You are my trust since I was young.
6 P or ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; de ti ha sido siempre mi alabanza.
You have kept me safe from birth. It was You Who watched over me from the day I was born. My praise is always of You.
7 C omo prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
I have become a wonder and surprise to many. For You are my strong safe place.
8 S ea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
My mouth is filled with Your praise and with Your honor all day long.
9 N o me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Do not let me fall by the way when I am old. Do not leave me alone when my strength is gone.
10 P orque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
For those who hate me talk against me. Those who want to kill make plans together.
11 D iciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
They say, “God has turned away from him. Run and catch him, for there is no one to take him out of trouble.”
12 O h Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
O God, do not be far from me! O my God, hurry to help me!
13 S ean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Let those who are against me be ashamed and destroyed. Let those who want to hurt me be without honor and covered with shame.
14 ¶ Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But as for me, I will always have hope and I will praise You more and more.
15 M i boca publicará tu justicia y tu salvación todo el día, aunque no sé el número de ellas.
My mouth will tell about how right and good You are and about Your saving acts all day long. For there are more than I can know.
16 I ré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
I will come in the strength of the Lord God. I will tell about how right and good You are, and You alone.
17 O h Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
O God, You have taught me from when I was young. And I still tell about Your great works.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
Even when I am old and my hair is turning white, O God, do not leave me alone. Let me tell about Your strength to all the people living now, and about Your power to all who are to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
O God, You are right and good, as the heavens are high. You have done great things, O God. Who is like You?
20 T ú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
You have shown me many troubles of all kinds. But You will make me strong again. And You will bring me up again from deep in the earth.
21 A umentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
Add to my greatness, and turn to comfort me.
22 A simismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
O my God, I will praise You with a harp. I will praise Your truth. I will sing praises to You with different kinds of harps, O Holy One of Israel.
23 M is labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual rescataste.
My lips will call out for joy when I sing praises to You. You have set my soul free.
24 A simismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.
My tongue will tell about how right and good You are all day long. For those who want to hurt me are ashamed and troubled.