Salmos 6 ~ Psalm 6

picture

1 S EÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.

O Lord, do not speak sharp words to me in Your anger, or punish me when You are angry.

2 T en misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.

Be kind to me, O Lord, for I am weak. O Lord, heal me for my bones are shaken.

3 M i alma asimismo está muy conturbada; y tú, SEÑOR, ¿hasta cuándo?

My soul is in great suffering. But You, O Lord, how long?

4 V uelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.

Return, O Lord. Set my soul free. Save me because of Your loving-kindness.

5 P orque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el Seol?

No one remembers You when he is dead. Who gives You praise from the grave?

6 H eme consumido a fuerza de gemir; todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.

I am tired of crying inside myself. All night long my pillow is wet with tears. I flood my bed with them.

7 M is ojos están carcomidos de descontento; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.

My eye has grown weak with sorrow. It has grown old because of all who hate me.

8 Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque el SEÑOR ha oído la voz de mi lloro.

Go away from me, all you who sin. For the Lord has heard the sound of my crying.

9 E l SEÑOR ha oído mi ruego; el SEÑOR ha recibido mi oración.

The Lord has heard my cry for help. The Lord receives my prayer.

10 S e avergonzarán, y se turbarán mucho todos mis enemigos; se volverán y serán avergonzados de repente.

All those who hate me will be ashamed and worried. They will turn away. They will be put to shame right away.