1 S eñor, no me reprendas en tu ira; no me castigues en tu enojo.
O Lord, do not speak sharp words to me in Your anger, or punish me when You are angry.
2 S eñor, ten misericordia de mí, que estoy enfermo; sáname, pues todos mis huesos se estremecen.
Be kind to me, O Lord, for I am weak. O Lord, heal me for my bones are shaken.
3 S eñor, todo mi ser se halla alterado. ¿Hasta cuándo me responderás?
My soul is in great suffering. But You, O Lord, how long?
4 H azme caso, Señor, y ponme a salvo; por causa de tu misericordia, ¡sálvame!.
Return, O Lord. Set my soul free. Save me because of Your loving-kindness.
5 E n la muerte, no hay memoria de ti; en el sepulcro no hay quien te alabe.
No one remembers You when he is dead. Who gives You praise from the grave?
6 M e estoy consumiendo de tanto llorar; Todas las noches lloro amargamente y baño con lágrimas mi lecho.
I am tired of crying inside myself. All night long my pillow is wet with tears. I flood my bed with them.
7 C ansados de sufrir están mis ojos; mis adversarios los han hecho envejecer.
My eye has grown weak with sorrow. It has grown old because of all who hate me.
8 U stedes los malvados: ¡apártense de mí, que el Señor ha escuchado mis lamentos!
Go away from me, all you who sin. For the Lord has heard the sound of my crying.
9 E l Señor ha atendido mis ruegos y ha aceptado mis oraciones.
The Lord has heard my cry for help. The Lord receives my prayer.
10 T odos mis adversarios quedarán avergonzados; ¡huirán de pronto, totalmente humillados!
All those who hate me will be ashamed and worried. They will turn away. They will be put to shame right away.