1 H ijo mío, no te olvides de mi ley; guarda en tu corazón mis mandamientos.
My son, do not forget my teaching. Let your heart keep my words.
2 E llos prolongarán los años de tu vida y te traerán abundante paz.
For they will add to you many days and years of life and peace.
3 N o te apartes de la misericordia y la verdad; átalas alrededor de tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
Do not let kindness and truth leave you. Tie them around your neck. Write them upon your heart.
4 A sí contarás con el favor de Dios, y con una buena opinión ante los hombres.
So you will find favor and good understanding in the eyes of God and man.
5 C onfía en el Señor de todo corazón, y no te apoyes en tu propia prudencia.
Trust in the Lord with all your heart, and do not trust in your own understanding.
6 R econócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus sendas.
Agree with Him in all your ways, and He will make your paths straight.
7 N o seas sabio en tu propia opinión; teme al Señor y apártate del mal.
Do not be wise in your own eyes. Fear the Lord and turn away from what is sinful.
8 É l será la medicina de tu cuerpo; ¡infundirá alivio a tus huesos!
It will be healing to your body and medicine to your bones.
9 H onra al Señor con tus bienes y con las primicias de tus cosechas.
Honor the Lord with your riches, and with the first of all you grow.
10 T us graneros se saturarán de trigo, y tus lagares rebosarán de vino.
Then your store-houses will be filled with many good things and your barrels will flow over with new wine.
11 H ijo mío, no desdeñes la corrección del Señor; no te sientas mal cuando te reprenda.
My son, listen when the Lord punishes you. Do not give up when He tells you what you must do.
12 E l Señor corrige al que ama como lo hace el padre con su hijo amado.
The Lord punishes everyone He loves. He whips every son He receives.
13 ¡ Dichoso el que halla la sabiduría y se encuentra con la inteligencia!
Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
14 ¡ Son más provechosas que la plata! ¡Sus frutos son más valiosos que el oro refinado!
For it is better than getting silver and fine gold.
15 S on de más valor que las piedras preciosas; lo más deseable no es comparable a ellas.
She is worth more than stones of great worth. Nothing you can wish for compares with her.
16 C on la mano derecha ofrece una larga vida, y con la izquierda ofrece riquezas y honra.
Long life is in her right hand. Riches and honor are in her left hand.
17 S us caminos son un deleite, y en todas sus veredas hay paz.
Her ways are pleasing, and all her paths are peace.
18 L a sabiduría es un árbol de vida para los que echan mano de ella; ¡dichosos los que no la sueltan!
She is a tree of life to those who take hold of her. Happy are all who hold her near.
19 C on sabiduría, el Señor fundó la tierra; con inteligencia, el Señor afirmó los cielos.
The Lord built the earth by wisdom. He built the heavens by understanding.
20 C on su sapiencia se abrieron los abismos, y destilaron las nubes su rocío.
By what He knows, the seas were broken up and water falls from the sky.
21 H ijo mío, preserva la ley y el consejo; nunca pierdas esto de vista.
My son, do not allow them to leave your eyes. Keep perfect wisdom and careful thinking.
22 É stos infundirán vida a tu alma y adornarán tu cuello.
And they will be life to your soul and a chain of beauty to your neck.
23 A sí podrás andar confiado en tu camino, y nunca tus pies tropezarán.
Then you will be safe as you walk on your way, and your foot will not trip.
24 N o tendrás temor cuando te acuestes; te acostarás y tendrás gratos sueños.
You will not be afraid when you lie down. When you lie down, your sleep will be sweet.
25 N o temerás que de repente te asalten las calamidades que merecen los impíos.
Do not be afraid of fear that comes all at once. And do not be afraid of the storm of the sinful when it comes.
26 E l Señor te infundirá confianza, y evitará que tus pies queden atrapados.
For the Lord will be your trust. He will keep your foot from being caught.
27 N o te niegues a hacer los favores debidos, cuando en tu mano esté el hacerlos.
Do not keep good from those who should have it, when it is in your power to do it.
28 S i hoy puedes ayudar a tu prójimo, no pospongas la ayuda para mañana.
Do not say to your neighbor, “Go, and return tomorrow, and I will give it,” when you have it with you.
29 N o hagas planes malvados contra tu prójimo; es tu prójimo y vive confiando en ti.
Do not plan for your neighbor to be hurt, while he trusts you enough to live beside you.
30 N o entables sin motivo pleitos contra nadie, mucho menos si no te han agraviado.
Do not fight with a man for no reason, when he has done you no wrong.
31 N o envidies a la gente violenta, ni escojas ninguno de sus caminos,
Do not be jealous of a man who hurts others, and do not choose any of his ways.
32 p orque al Señor le repugnan los perversos, pero es amigo de los hombres honrados.
For the bad man is hated by the Lord, but He is near to those who are right with Him.
33 S obre la casa de los malvados recae la maldición del Señor; sobre la habitación de los justos permanece su bendición.
The punishment of the Lord is on the house of the sinful, but He makes good come to the house of those who are right with Him.
34 E l Señor se burla de los burlones, pero brinda su favor a los humildes.
God makes fun of those who make fun of the truth but gives loving-favor to those who have no pride.
35 L a herencia de los sabios es la honra; la de los necios, la deshonra.
Honor will be given to the wise, but shame will be given to fools.