1 ¡ Sálvanos, Señor, pues ya no hay gente piadosa! ¡Ya no hay en este mundo gente fiel!
Help, Lord! For God-like men are here no more. The faithful can no longer be seen among the sons of men.
2 U nos a otros se dicen mentiras; se hablan con labios zalameros e hipócritas.
They lie to each other. Their lips speak with sweet-sounding words that are not true.
3 P ero tú, Señor, destruirás todos esos labios; acabarás con toda lengua jactanciosa,
May the Lord cut off all lips of false respect, and the tongue that speaks of great things.
4 q ue dice: «Con nuestra lengua venceremos. Con los labios que tenemos, ¿quién puede dominarnos?»
They say, “We can win with our tongues. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 T ú, Señor, has dicho: «Tanto se oprime a los pobres, y es tanto el clamor de los humildes, que ahora voy a levantarme para acudir en su ayuda.»
“Because of the suffering of the weak, and because of the cries of the poor, I will now rise up,” says the Lord. “I will keep him safe as he has wanted to be.”
6 L as palabras del Señor son puras. Son perfectamente puras, como la plata refinada en el crisol!
The words of the Lord are pure words. They are like silver that has been made pure seven times in a stove of earth.
7 T ú, Señor, nos protegerás; nos salvarás para siempre de esta generación,
O Lord, You will keep us. You will keep us safe forever from the people of this day.
8 a un cuando los malvados estén al acecho y la humanidad siga exaltando la vileza.
The sinful walk on every side when bad actions are held in honor among the sons of men.