1 D ios de mi justicia, ¡responde a mi clamor! Cuando estoy angustiado, tú me infundes aliento; ¡compadécete de mí y escucha mi oración!
Answer me when I call, O my God Who is right and good! You have made a way for me when I needed help. Be kind to me, and hear my prayer.
2 U stedes, hombres mortales, ¿hasta cuándo ofenderán al que es mi gloria, y amarán y buscarán la falsedad y la mentira?
O sons of men, how long will you turn my honor into shame? How long will you love what is of no use, and run after lies?
3 E ntérense de una vez: el Señor escoge a los hombres justos, así que me escuchará cuando yo lo invoque.
Know that the Lord has set apart him who is God-like for Himself. The Lord hears when I call to Him.
4 P ónganse a temblar, y no pequen; más bien, mediten en sus camas y guarden silencio.
Shake with anger and do not sin. When you are on your bed, look into your hearts and be quiet.
5 O frezcan al Señor sacrificios de justicia y pongan su confianza en él.
Give the gifts that are right and good, and trust in the Lord.
6 S on muchos los que preguntan «¿Quién nos hará ver el bien?» ¡Que la luz de tu rostro, Señor, nos ilumine!
Many are asking, “Who will show us any good?” Let the light of Your face shine on us, O Lord.
7 T ú pusiste en mi corazón más alegría que la de tener trigo y vino en abundancia.
You have filled my heart with more happiness than they have when there is much grain and wine.
8 P or eso me acuesto y duermo en paz, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado.
I will lie down and sleep in peace. O Lord, You alone keep me safe.