1 S eñor, mi Dios, en ti confío; ¡ponme a salvo de los que me persiguen!
O Lord my God, in You I have put my trust. Save me from all those who come for me, and keep me safe.
2 ¡ No permitas que, como leones, me desgarren; que me destrocen sin que nadie me defienda!
Or they will tear me like a lion, carrying me away where there is no one to help.
3 S eñor, mi Dios, ¿qué mal he cometido? ¿Acaso hay maldad en mis manos?
O Lord my God, if I have done this, and there is guilt on my hands,
4 ¿ Acaso les he pagado mal a mis aliados dejando sin más en libertad a nuestros adversarios?
if I have done wrong to him who was at peace with me, or without a reason have robbed him who worked against me,
5 S i es así, ¡que el enemigo me persiga! ¡Que me alcance y me haga rodar por tierra! ¡Que ponga mi honor por los suelos!
let him who hates me come for me and catch me. Let him break me under his feet until I die, and lay my honor in the dust.
6 S eñor, ¡levántate, y en tu furor enfréntate a la furia de mis adversarios! ¡Despierta, y dicta tu sentencia en mi favor!
Rise up in Your anger, O Lord. Rise up against the anger of those who hate me. Awake, my God, and help me. Prove what is right.
7 R odeado entonces de todas las naciones, reinarás sobre ellas desde el alto cielo.
Let the people gather around You, and rule over them from Your throne.
8 T ú, Señor, que juzgas a las naciones, júzgame como corresponde a tu justicia, y de acuerdo con mi integridad.
May the Lord judge which people are guilty or not. O Lord, judge in my favor if I am right with You, and if I am without blame.
9 P on fin a la maldad de los perversos, pero mantén firme al hombre honrado, pues tú eres un Dios justo que examina el corazón y la mente.
Let the sins of the sinful stop. But build up those who are right with You. For the God Who is right and good tests both the hearts and the minds.
10 D ios es mi escudo; él salva a los rectos de corazón.
I am kept safe by God, Who saves those who are pure in heart.
11 D ios es un juez justo, siempre enojado con la gente malvada.
God is always right in how He judges. He is angry with the sinful every day.
12 L istos tiene el arco y la espada para actuar contra ellos, si no se arrepienten.
If a man is not sorry for his sins and will not turn from them, God will make His sword sharp. He will string His bow and make it ready.
13 L istas tiene también armas mortales; ¡ya ha preparado ardientes saetas!
He takes up His sword and the bow of death. And He makes arrows of fire.
14 E l malvado concibe hacer el mal; tan preñado está de maldad que de él nace la mentira.
See how the sinful man thinks up sins and plans trouble and lies start growing inside him.
15 H a cavado un pozo muy profundo, y en ese mismo pozo caerá.
He has dug out a deep hole, and has fallen into the hole he has dug.
16 S u maldad se volverá contra él; sus agravios recaerán sobre él mismo.
The trouble he makes will return to him. When he hurts others it will come down on his own head.
17 ¡ Yo alabaré al Señor por su justicia! ¡Cantaré salmos al nombre del Dios altísimo!
I will give thanks to the Lord because He is right and good. I will sing praise to the name of the Lord Most High.