Salmos 7 ~ Psalm 7

picture

1 S eñor, mi Dios, en ti confío; ¡ponme a salvo de los que me persiguen!

¶ O LORD my God, in thee I have put my trust: save me from all those that persecute me, and deliver me

2 ¡ No permitas que, como leones, me desgarren; que me destrocen sin que nadie me defienda!

Lest they take my soul, as a lion dismembers his prey when there is none to deliver.

3 S eñor, mi Dios, ¿qué mal he cometido? ¿Acaso hay maldad en mis manos?

O LORD my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands,

4 ¿ Acaso les he pagado mal a mis aliados dejando sin más en libertad a nuestros adversarios?

if I have rewarded evil unto him that was at peace with me, then let my persecutor escape without retribution.

5 S i es así, ¡que el enemigo me persiga! ¡Que me alcance y me haga rodar por tierra! ¡Que ponga mi honor por los suelos!

Let the enemy persecute my soul, and take it; let him tread down my life upon the earth and lay my honour in the dust. Selah.

6 S eñor, ¡levántate, y en tu furor enfréntate a la furia de mis adversarios! ¡Despierta, y dicta tu sentencia en mi favor!

Arise, O LORD, in thine anger; lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake the judgment in my favour that thou hast commanded.

7 R odeado entonces de todas las naciones, reinarás sobre ellas desde el alto cielo.

So shall the congregation of the people compass thee about, for their sakes therefore return thou on high.

8 T ú, Señor, que juzgas a las naciones, júzgame como corresponde a tu justicia, y de acuerdo con mi integridad.

The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

9 P on fin a la maldad de los perversos, pero mantén firme al hombre honrado, pues tú eres un Dios justo que examina el corazón y la mente.

Let wickedness consume the wicked; but establish the just: for the righteous God is he who tries the hearts and kidneys.

10 D ios es mi escudo; él salva a los rectos de corazón.

¶ My shield is in God, he who saves the upright in heart.

11 D ios es un juez justo, siempre enojado con la gente malvada.

God is he who judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.

12 L istos tiene el arco y la espada para actuar contra ellos, si no se arrepienten.

If he does not turn, he will whet his sword; he has bent his bow and made it ready.

13 L istas tiene también armas mortales; ¡ya ha preparado ardientes saetas!

He has also prepared for him the weapons of death; he ordains his arrows against the persecutors.

14 E l malvado concibe hacer el mal; tan preñado está de maldad que de él nace la mentira.

Behold, he travails with iniquity and has conceived of his own work and brought forth falsehood.

15 H a cavado un pozo muy profundo, y en ese mismo pozo caerá.

He made a pit and deepened it and shall fall into the ditch which he made.

16 S u maldad se volverá contra él; sus agravios recaerán sobre él mismo.

His work shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

17 ¡ Yo alabaré al Señor por su justicia! ¡Cantaré salmos al nombre del Dios altísimo!

I will praise the LORD according to his righteousness and will sing praise to the name of the LORD most high.