Salmos 34 ~ Psalm 34

picture

1 B endeciré al Señor en todo tiempo; su alabanza estará siempre en mi boca.

¶ Aleph I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

2 A labaré al Señor con toda el alma. ¡Escuchen, gente humilde, y alégrense también!

Beth My soul shall glory in the LORD; the meek shall hear of this, and be glad.

3 ¡ Únanse a mí, y reconozcan su grandeza! ¡Exaltemos a una voz su nombre!

Gimel O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.

4 B usqué al Señor, y él me escuchó, y me libró de todos mis temores.

Daleth I sought the LORD, and he heard me and delivered me from all my fears.

5 L os que a él acuden irradian alegría; no tienen por qué esconder su rostro.

He They looked unto him and were lightened, and their faces were not ashamed.

6 E ste pobre clamó, y el Señor lo oyó y lo libró de todas sus angustias.

Vau This poor man cried out, and the LORD heard him and saved him out of all his troubles.

7 P ara defender a los que temen al Señor, su ángel acampa alrededor de ellos.

Zain The angel of the LORD encamps round about those that fear him and delivers them.

8 ¡ Prueben ustedes mismos la bondad del Señor! ¡Dichoso aquél que en él confía!

Cheth O taste and see that the LORD is good; blessed is the man that shall trust in him.

9 U stedes, sus fieles, teman al Señor, pues a quienes le temen nunca les falta nada.

Teth O fear the LORD, ye his saints; for those that fear him lack nothing.

10 L os cachorros del león chillan de hambre, pero los que buscan al Señor lo tienen todo.

Jod The young lions do lack and suffer hunger, but those that seek the LORD shall not lack any good thing.

11 H ijos míos, acérquense y escúchenme; voy a enseñarles a honrar al Señor.

¶ Caph Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.

12 ¿ Quién de ustedes anhela vivir mucho tiempo? ¿Quién quiere vivir y llegar a ver el bien?

Lamed Who is the man that desires life and loves many days that he may see good?

13 E viten entonces que su lengua hable mal; eviten que sus labios profieran mentiras.

Mem Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

14 A pártense del mal y practiquen el bien; busquen la paz, y no la abandonen.

Nun Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

15 E l Señor no aparta sus ojos de los justos; sus oídos están siempre atentos a su clamor.

Samech The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.

16 E l Señor vigila a los que hacen el mal Para borrar de la tierra su memoria.

Ain The anger of the LORD is against those that do evil to cut off the remembrance of them from the earth.

17 L os justos gimen, y el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias.

Pe The righteous cried out, and the LORD heard and delivered them out of all their troubles.

18 C ercano está el Señor para salvar a los que tienen roto el corazón y el espíritu.

Tzaddi The LORD is near unto those that are of a broken heart and saves such as are of a contrite spirit.

19 E l justo pasa por muchas aflicciones, pero el Señor lo libra de todas ellas.

Koph Many are the afflictions of the righteous, but the LORD shall deliver him out of them all,

20 E l Señor le cuida cada uno de sus huesos, y ni uno solo de ellos se le quebrará.

Resh keeping all his bones; not one of them shall be broken.

21 A l malvado lo destruye su propia maldad; y los que odian al justo recibirán condenación.

Schin Evil shall slay the wicked; and those that hate the righteous shall be declared guilty.

22 E l Señor rescata el alma de sus siervos; no serán condenados los que en él confían.

Tau The LORD ransoms the soul of his slaves, and none of those that trust in him shall be declared guilty.