Salmos 137 ~ Psalm 137

picture

1 J unto a los ríos de Babilonia, Nos sentábamos a llorar al acordarnos de Sión.

¶ By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

2 S obre los sauces de la ciudad colgamos nuestras arpas.

We hanged our harps upon the willows in the midst thereof;

3 L os que nos capturaron, nos pedían que cantáramos. Nuestros opresores nos pedían estar contentos. Decían: «¡Canten algunos de sus cánticos de Sión!»

when there, those that carried us away captive asked us for the words of the song; with our harps of joy hung upon the willows saying, Sing us one of the songs of Zion.

4 ¿ Y cómo podríamos cantarle al Señor en un país extranjero?

How shall we sing the song of the LORD in the land of strangers?

5 J erusalén, si acaso llego a olvidarme de ti, ¡que la mano derecha se me tulla!

If I forget thee, O Jerusalem, my right hand shall be forgotten.

6 J erusalén, ¡que la lengua se me pegue al paladar, si acaso no llego a recordarte ni te pongo por encima de mis alegrías!

If I do not remember thee, my tongue shall cleave to the roof of my mouth; if I do not prefer to lift up Jerusalem as my chief joy.

7 S eñor, recuerda lo que decían los edomitas el día que Jerusalén fue destruida: «¡Arrásenla, destrúyanla hasta sus cimientos!»

¶ Remember, O LORD, the sons of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

8 ¡ También tú, Babilonia, serás arrasada! ¡Dichoso el que te dé tu merecido por todo el mal que nos hiciste!

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewards thee as thou hast served us.

9 ¡ Dichoso el que agarre a tus niños y los estrelle contra las rocas!

Happy shall he be, that takes and dashes thy offspring against the stones.