Proverbios 2 ~ Proverbs 2

picture

1 H ijo mío, si recibes mis palabras y en tu mente guardas mis mandamientos,

¶ My son, if thou wilt receive my words and hide my commandments within thee

2 s i tu oído está atento a la sabiduría e inclinas tu corazón a la prudencia,

so that thou incline thine ear unto wisdom and apply thine heart to intelligence,

3 s i pides la ayuda de la inteligencia y llamas a gritos a la prudencia,

yea, if thou criest for understanding and givest thy voice unto intelligence,

4 s i la buscas como a la plata, y la rebuscas como a un tesoro,

if thou seekest her as silver and searchest for her as for hid treasures,

5 e ntonces sabrás lo que es temer al Señor, y hallarás el conocimiento de Dios.

then shalt thou understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.

6 P orque el Señor da la sabiduría; de sus labios brotan conocimiento e inteligencia.

For the LORD gives wisdom; out of his mouth comes knowledge and intelligence.

7 E l Señor da sabiduría a los hombres rectos, y es el escudo de los que viven con rectitud.

He keeps the person of the upright; he is a buckler to those that walk perfectly,

8 E l Señor vigila las sendas de la justicia, y preserva el camino de sus fieles.

keeping the paths of judgment and the way of his merciful ones.

9 A sí entenderás lo que es el derecho y la justicia, la equidad y todo buen camino.

Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity, yea, every good path.

10 C uando la sabiduría entre en tu corazón, Y te deleites con el conocimiento,

¶ When wisdom enters into thine heart and knowledge is sweet unto thy soul,

11 l a discreción te protegerá y la inteligencia cuidará de ti.

discretion shall preserve thee, intelligence shall keep thee

12 T e librará del mal camino y de los que dicen cosas perversas,

to deliver thee from the evil way, from the man that speaks perversion,

13 d e los que dejan el camino recto para andar por senderos tenebrosos;

who leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

14 d e los que gozan haciendo el mal, y se alegran de sus actos perversos.

who rejoice to do evil and delight in wicked perversion,

15 S us senderos son torcidos; sus caminos han perdido el rumbo.

whose ways are crooked, and they are crooked in their paths;

16 T e librarás de la mujer ajena, de esa extraña que con sus palabras te halaga

to deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flatters with her words,

17 p ero abandona al compañero de su juventud y se olvida de su pacto con Dios.

who forsakes the prince of her youth and forgets the covenant of her God.

18 P or eso su casa conduce a la muerte y sus sendas terminan entre los muertos.

Therefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead.

19 Q uien a ella se allega, no vuelve jamás; ¡ya no reencuentra los senderos de la vida!

None that go unto her return again, neither do they take hold of the paths of life.

20 P or eso, sigue el camino de los buenos y ve por las veredas de los justos,

That thou may walk in the way of good men and keep the paths of the righteous.

21 p orque los hombres rectos habitarán la tierra; los perfectos permanecerán en ella.

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

22 P ero los impíos serán eliminados de la tierra; los pecadores serán expulsados de ella.

But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.