Proverbs 2 ~ Proverbios 2

picture

1 My son, if thou wilt receive my words and hide my commandments within thee

Hijo mío, si recibes mis palabras y en tu mente guardas mis mandamientos,

2 s o that thou incline thine ear unto wisdom and apply thine heart to intelligence,

si tu oído está atento a la sabiduría e inclinas tu corazón a la prudencia,

3 y ea, if thou criest for understanding and givest thy voice unto intelligence,

si pides la ayuda de la inteligencia y llamas a gritos a la prudencia,

4 i f thou seekest her as silver and searchest for her as for hid treasures,

si la buscas como a la plata, y la rebuscas como a un tesoro,

5 t hen shalt thou understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.

entonces sabrás lo que es temer al Señor, y hallarás el conocimiento de Dios.

6 F or the LORD gives wisdom; out of his mouth comes knowledge and intelligence.

Porque el Señor da la sabiduría; de sus labios brotan conocimiento e inteligencia.

7 H e keeps the person of the upright; he is a buckler to those that walk perfectly,

El Señor da sabiduría a los hombres rectos, y es el escudo de los que viven con rectitud.

8 k eeping the paths of judgment and the way of his merciful ones.

El Señor vigila las sendas de la justicia, y preserva el camino de sus fieles.

9 T hen shalt thou understand righteousness and judgment and equity, yea, every good path.

Así entenderás lo que es el derecho y la justicia, la equidad y todo buen camino.

10 When wisdom enters into thine heart and knowledge is sweet unto thy soul,

Cuando la sabiduría entre en tu corazón, Y te deleites con el conocimiento,

11 d iscretion shall preserve thee, intelligence shall keep thee

la discreción te protegerá y la inteligencia cuidará de ti.

12 t o deliver thee from the evil way, from the man that speaks perversion,

Te librará del mal camino y de los que dicen cosas perversas,

13 w ho leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

de los que dejan el camino recto para andar por senderos tenebrosos;

14 w ho rejoice to do evil and delight in wicked perversion,

de los que gozan haciendo el mal, y se alegran de sus actos perversos.

15 w hose ways are crooked, and they are crooked in their paths;

Sus senderos son torcidos; sus caminos han perdido el rumbo.

16 t o deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flatters with her words,

Te librarás de la mujer ajena, de esa extraña que con sus palabras te halaga

17 w ho forsakes the prince of her youth and forgets the covenant of her God.

pero abandona al compañero de su juventud y se olvida de su pacto con Dios.

18 T herefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead.

Por eso su casa conduce a la muerte y sus sendas terminan entre los muertos.

19 N one that go unto her return again, neither do they take hold of the paths of life.

Quien a ella se allega, no vuelve jamás; ¡ya no reencuentra los senderos de la vida!

20 T hat thou may walk in the way of good men and keep the paths of the righteous.

Por eso, sigue el camino de los buenos y ve por las veredas de los justos,

21 F or the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

porque los hombres rectos habitarán la tierra; los perfectos permanecerán en ella.

22 B ut the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Pero los impíos serán eliminados de la tierra; los pecadores serán expulsados de ella.