1 ¶ Then Bildad, the Shuhite, answered, and said,
Bildad el suhita respondió:
2 D ominion and fear are with God; he makes peace in his high places.
«El poder de Dios infunde temor; él hace la paz en las alturas de los cielos.
3 I s there any number to his armies? And upon whom does his light not arise?
¿Acaso pueden contarse sus ejércitos? ¿Hay quien pueda esconderse de su luz?
4 H ow then can man be justified with God? Or how can he that is born of a woman be clean?
Si no, ¿cómo puede justificarse el hombre ante Dios? ¡Nadie que haya nacido de mujer está limpio de pecado!
5 B ehold, even the moon shall not shine, neither are the stars pure in his sight.
A los ojos de Dios, nada está limpio de impureza; ¡ni siquiera la blanca luna ni las brillantes estrellas!
6 H ow much less man, who is as a worm, and the son of man, who is also a worm?
¡Todo hombre, todo ser humano, es impuro y miserable como un gusano!»