1 A nd Bildad the Shuhite answered and said,
Bildad el suhita respondió:
2 D ominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.
«El poder de Dios infunde temor; él hace la paz en las alturas de los cielos.
3 I s there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise?
¿Acaso pueden contarse sus ejércitos? ¿Hay quien pueda esconderse de su luz?
4 A nd how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?
Si no, ¿cómo puede justificarse el hombre ante Dios? ¡Nadie que haya nacido de mujer está limpio de pecado!
5 L o, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
A los ojos de Dios, nada está limpio de impureza; ¡ni siquiera la blanca luna ni las brillantes estrellas!
6 H ow much less man, a worm, and the son of man, a worm!
¡Todo hombre, todo ser humano, es impuro y miserable como un gusano!»