1 A nd David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
Para el ministerio, y para que profetizaran con arpas, salterios y címbalos, David y los jefes del ejército apartaron a los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún. El número de ellos, que eran hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue el siguiente:
2 o f the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf. Éstos estaban bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba bajo las órdenes del rey.
3 O f Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
De los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Jesaías, Jasabías, Matatías y Simey. Estos seis estaban bajo la dirección de Jedutún, su padre, el cual profetizaba al son del arpa, para aclamar y alabar al Señor.
4 O f Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Jananías, Jananí, Eliata, Gidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Majaziot.
5 a ll these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
Todos estos fueron hijos de Hemán, que era el vidente del rey en todo lo relacionado con Dios y exaltaba su poder. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 A ll these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
Todos ellos estaban en la casa del Señor bajo la dirección musical de su padre, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban allí por disposición del rey.
7 A nd the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
El número de todos los aptos e instruidos en el canto para honrar al Señor, era de doscientos ochenta y ocho, incluyendo a sus hermanos.
8 A nd they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
Los turnos para ministrar fueron sorteados, sin distinguir entre pequeños y grandes, ni entre maestros y discípulos.
9 A nd the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
El primero en salir sorteado fue Asaf, de José. El segundo fue Gedalías, que con sus hermanos e hijos eran doce.
10 T he third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
El tercero fue Zacur, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
11 T he fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
El cuarto fue Izri, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
12 T he fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
El quinto fue Netanías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
13 T he sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
El sexto fue Buquías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
14 T he seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
El séptimo fue Jesarela, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
15 T he eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
El octavo fue Jesahías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
16 T he ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
El noveno fue Matanías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
17 T he tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
El décimo fue Simey, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
18 T he eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
El undécimo fue Azareel, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
19 T he twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
El duodécimo fue Jasabías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
20 T he thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
El decimotercero fue Subael, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
21 T he fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
El decimocuarto fue Matatías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
22 T he fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
El decimoquinto fue Jeremot, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
23 T he sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
El decimosexto fue Jananías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
24 T he seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
El decimoséptimo fue Josbecasa, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
25 T he eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
El decimoctavo fue Jananí, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
26 T he nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
El decimonoveno fue Maloti, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
27 T he twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
El vigésimo fue Eliata, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
28 T he twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
El vigesimoprimero fue Hotir, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
29 T he twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
El vigesimosegundo fue Gidalti, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
30 T he twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
El vigesimotercero fue Majaziot, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
31 T he twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.
El vigesimocuarto fue Romanti Ezer, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.