1 F or the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.
Por lo demás, hermanos, les rogamos y animamos en el Señor Jesús a que cada día su comportamiento sea más y más agradable a Dios, que es como debe ser, de acuerdo con lo que han aprendido de nosotros.
2 F or ye know what charges we gave you through the Lord Jesus.
Ustedes ya conocen las instrucciones que les dimos de parte del Señor Jesús.
3 F or this is will of God, your sanctification, that ye should abstain from fornication;
La voluntad de Dios es que ustedes sean santificados, que se aparten de toda inmoralidad sexual,
4 t hat each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
que cada uno de ustedes sepa tener su propio cuerpo en santidad y honor,
5 ( not in passionate desire, even as the nations who know not God,)
y no en pasiones desordenadas, como la gente que no conoce a Dios.
6 n ot overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.
Ninguno debe agraviar ni engañar en nada a su hermano; porque el Señor toma en cuenta todo esto, como ya les hemos dicho y declarado.
7 F or God has not called us to uncleanness, but in sanctification.
Pues Dios no nos ha llamado a vivir en la inmundicia, sino a vivir en santidad.
8 H e therefore that disregards, disregards, not man, but God, who has given also his Holy Spirit to you.
El que desecha esto, no desecha a un hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.
9 N ow concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.
En cuanto al amor fraternal, no es necesario que les escriba, porque Dios mismo les ha enseñado que ustedes deben amarse los unos a los otros,
10 F or also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
y eso es lo que ustedes hacen con todos los hermanos que viven por toda Macedonia. Sin embargo, hermanos, les rogamos que su amor abunde más y más,
11 a nd to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your hands, even as we charged you,
y que procuren vivir en paz, y ocuparse de sus negocios y trabajar con sus propias manos, tal y como les hemos ordenado,
12 t hat ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one.
a fin de que se conduzcan honradamente con los de afuera, y no tengan necesidad de nada. La venida del Señor
13 B ut we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning them that are fallen asleep, to the end that ye be not grieved even as also the rest who have no hope.
Hermanos, no queremos que ustedes se queden sin saber lo que pasará con los que ya han muerto, ni que se pongan tristes, como los que no tienen esperanza.
14 F or if we believe that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.
Así como creemos que Jesús murió y resucitó, así también Dios levantará con Jesús a los que murieron en él.
15 ( For this we say to you in word of Lord, that we, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep;
Les decimos esto como una enseñanza del Señor: Nosotros, los que vivimos, los que habremos quedado hasta que el Señor venga, no nos adelantaremos a los que murieron,
16 f or the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first;
sino que el Señor mismo descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel y con trompeta de Dios, y los muertos en Cristo resucitarán primero.
17 t hen we, the living who remain, shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in air; and thus we shall be always with Lord.
Luego nosotros, los que aún vivamos y hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes, para recibir en el aire al Señor, y así estaremos con el Señor siempre.
18 S o encourage one another with these words.)
Por lo tanto, anímense unos a otros con estas palabras.