1 J ehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth cherubim: let the earth be moved.
¡El Señor reina! Los pueblos tiemblan. ¡El Señor está en su trono entre los querubines! La tierra se conmueve.
2 J ehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Grande es el Señor en Sión, y exaltado sobre todos los pueblos.
3 T hey shall praise thy great and terrible name,—it is holy!—
Alabado es tu nombre grande y temible; ¡El Señor es santo!
4 A nd the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
Tú, poderoso Rey, amas el juicio; tú confirmas la rectitud; tú has ejercido en Jacob el derecho y la justicia.
5 E xalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
¡Exaltemos al Señor, nuestro Dios! ¡Postrémonos ante el estrado de sus pies! ¡El Señor es santo!
6 M oses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.
Moisés y Aarón están entre sus sacerdotes; Samuel se cuenta entre los que invocaron su nombre. Invocaron al Señor, y él les respondió.
7 H e spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
En una columna de nube habló con ellos, y ellos pusieron en práctica sus testimonios; ¡cumplieron con los estatutos que les dio!
8 J ehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
Señor y Dios nuestro, ¡tú les respondías! ¡Tú fuiste para ellos un Dios perdonador! ¡Tú los recompensaste por sus obras!
9 E xalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
¡Exaltemos al Señor, nuestro Dios! ¡Postrémonos ante su santo monte! ¡El Señor, nuestro Dios, es santo!