1 J ehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth cherubim: let the earth be moved.
Jehová reina; tiemblen los pueblos. Él está sentado sobre los querubines, estremézcase la tierra.
2 J ehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Jehová es grande en Sión, Y encumbrado sobre todos los pueblos.
3 T hey shall praise thy great and terrible name,—it is holy!—
Alaben tu nombre grande y temible; Él es santo.
4 A nd the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
Es el Rey poderoso que ama la justicia. Tú estableces la rectitud; Tú has hecho en Jacob justicia y derecho.
5 E xalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
Exaltad a Jehová nuestro Dios, Y postraos ante el estrado de sus pies; Él es santo.
6 M oses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.
Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron su nombre; Invocaban a Jehová, y él les respondía.
7 H e spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
En columna de nube hablaba con ellos; Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
8 J ehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
Jehová Dios nuestro, tú les respondías; Fuiste para ellos un Dios perdonador, Y vengador de sus maldades.
9 E xalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
Exaltad a Jehová nuestro Dios, Y postraos ante su sano monte, Porque Jehová nuestro Dios es santo.