Psalm 36 ~ Salmos 36

picture

1 T he transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.

La iniquidad del impío le dice al corazón: No hay por qué temer a Dios ni en su presencia.

2 F or he flattereth himself in his own eyes, when his iniquity is found to be hateful.

Porque se lisonjea, en sus propios ojos, De que su iniquidad no será hallada y aborrecida.

3 T he words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.

Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; Ha renunciado a ser cuerdo y hacer el bien.

4 H e deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.

Maquina maldad sobre su cama; Se obstina en un camino que no es bueno, Y no aborrece el mal.

5 J ehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness unto the clouds.

Jehová, hasta los cielos llega tu misericordia, Y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.

6 T hy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.

Tu justicia es como los montes de Dios, Tus juicios, como el gran abismo. Oh Jehová, a hombres y animales socorres.

7 H ow precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.

¡Cuán preciosa, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.

8 T hey shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Serán completamente saciados de la abundancia de tu casa, Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.

9 F or with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

Porque de ti brota el manantial de la vida; En tu luz vemos la luz.

10 C ontinue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;

Prolonga tu misericordia en los que te conocen, Y tu justicia en los rectos de corazón.

11 L et not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.

Que el pie del orgullo no me alcance, Ni la mano de los impíos me empuje.

12 T here are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.

Ved cómo caen los hacedores de iniquidad; Son derribados, y no podrán levantarse.