1 G ive ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
Escucha, oh Jehová, mis palabras; Considera mi lamento.
2 H earken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque a ti oraré.
3 J ehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
Oh Jehová, de mañana oirás mi voz; De mañana me presentaré delante de ti, y esperaré.
4 F or thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El malo no habitará junto a ti.
5 I nsolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
Los insensatos no estarán delante de tus ojos; Aborreces a todos los que hacen iniquidad.
6 T hou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
Destruirás a los que hablan mentira; Al hombre sanguinario y engañador le abominará Jehová.
7 B ut as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
Mas yo por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa; En tu santo templo me postraré, lleno de tu temor.
8 L ead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
Guíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos; Allana tu camino delante de mí.
9 F or there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Porque en la boca de ellos no hay sinceridad; Sus entrañas son maldad, Sepulcro abierto es su garganta, Con su lengua hablan lisonjas.
10 B ring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
Castígalos, oh Dios; Caigan por sus mismos planes; Por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, Porque se rebelaron contra ti.
11 A nd all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
Pero alégrense todos los que en ti confían; Den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; En ti se regocijen los que aman tu nombre.
12 F or thou, Jehovah, wilt bless the righteous; with favour wilt thou surround him as a shield.
Porque tú, oh Jehová, bendecirás al justo; Como con un escudo lo rodearás de tu favor.