1 G ive ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
Escucha, oh Jehová, mis palabras; Considera mi lamento.
2 L isten to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque a ti oraré.
3 Y ahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
Oh Jehová, de mañana oirás mi voz; De mañana me presentaré delante de ti, y esperaré.
4 F or you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El malo no habitará junto a ti.
5 T he arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
Los insensatos no estarán delante de tus ojos; Aborreces a todos los que hacen iniquidad.
6 Y ou will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Destruirás a los que hablan mentira; Al hombre sanguinario y engañador le abominará Jehová.
7 B ut as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
Mas yo por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa; En tu santo templo me postraré, lleno de tu temor.
8 L ead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Guíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos; Allana tu camino delante de mí.
9 F or there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
Porque en la boca de ellos no hay sinceridad; Sus entrañas son maldad, Sepulcro abierto es su garganta, Con su lengua hablan lisonjas.
10 H old them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
Castígalos, oh Dios; Caigan por sus mismos planes; Por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, Porque se rebelaron contra ti.
11 B ut let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
Pero alégrense todos los que en ti confían; Den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; En ti se regocijen los que aman tu nombre.
12 F or you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.
Porque tú, oh Jehová, bendecirás al justo; Como con un escudo lo rodearás de tu favor.