1 T hen Job answered,
Respondió entonces Job, diciendo:
2 “ No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.
Ciertamente vosotros sois la gente importante, Y con vosotros morirá la sabiduría.
3 B ut I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn’t know such things as these?
Pero también yo tengo entendimiento como vosotros; No soy yo menos que vosotros; ¿Y a quién se le ocultan estas cosas?
4 I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
Yo soy uno de quien su amigo se mofa, Que invoca a Dios, y él le responde; Con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
5 I n the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
Aquel cuyos pies van a resbalar Es como una lámpara despreciada por aquel que está a sus anchas.
6 T he tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands.
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan a Dios viven seguros, Pensando que lo tienen en su puño.
7 “ But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.
Pero pregunta ahora a las bestias, y ellas te enseñarán; A las aves de los cielos, y ellas te informarán.
8 O r speak to the earth, and it shall teach you. The fish of the sea shall declare to you.
O habla a la tierra, y ella te enseñará; Los peces del mar te lo declararán también.
9 W ho doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this,
¿Qué cosa de todas éstas no entiende Que la mano de Jehová la hizo?
10 i n whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
En su mano está el alma de todo viviente, Y el hálito de todo el género humano.
11 D oesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food?
Ciertamente el oído distingue las palabras, Y el paladar gusta las viandas.
12 W ith aged men is wisdom, in length of days understanding.
En los ancianos está la sabiduría, Y en la larga edad la inteligencia.
13 “ With God is wisdom and might. He has counsel and understanding.
Con Dios está la sabiduría y el poder; Suyo es el consejo y la inteligencia.
14 B ehold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
Si él derriba, no hay quien edifique; Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
15 B ehold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
Si él detiene las aguas, todo se seca; Si las suelta, destruyen la tierra.
16 W ith him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
Con él está la fuerza y la pericia; Suyo es el que yerra, y el que hace errar.
17 H e leads counselors away stripped. He makes judges fools.
Él hace andar despojados de consejo a los consejeros, Y entontece a los jueces.
18 H e loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt.
Él rompe las cadenas de los tiranos, Y les ata una soga a sus lomos.
19 H e leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
Él lleva despojados a los príncipes, Y abate a los poderosos.
20 H e removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
Priva del habla a los consejeros. Y quita a los ancianos la discreción.
21 H e pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
Él derrama menosprecio sobre los príncipes, Y desata el cinto de los fuertes.
22 H e uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
Él descubre las profundidades de las tinieblas. Y saca a luz la más densa oscuridad.
23 H e increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
Él engrandece a las naciones, y él las destruye; Desparrama a las naciones, y las vuelve a recoger.
24 H e takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Él quita el entendimiento a los jefes del pueblo de la tierra, Y los hace vagar como por un yermo sin camino.
25 T hey grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
Van a tientas, como en tinieblas y sin luz, Y los hace tambalearse como borrachos.