Psalm 34 ~ Salmos 34

picture

1 I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

Bendeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca.

2 M y soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.

En Jehová se gloriará mi alma; Lo oirán los mansos, y se alegrarán.

3 O h magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.

Engrandeced a Jehová conmigo, Y exaltemos a una su nombre.

4 I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.

Busqué a Jehová, y él me escuchó, Y me libró de todos mis temores.

5 T hey looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.

Los que miraron hacia él fueron alumbrados, Y sus rostros no fueron avergonzados.

6 T his poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.

Este pobre clamó, y le escuchó Jehová, Y lo libró de todas sus angustias.

7 Y ahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.

El ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen, Y los defiende.

8 O h taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.

Gustad, y ved cuán bueno es Jehová; Dichoso el hombre que confía en él.

9 O h fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.

Temed a Jehová, vosotros sus santos, Pues nada falta a los que le temen.

10 T he young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.

Los potentados se empobrecen, y tienen hambre; Pero los que buscan a Jehová no tendrán falta de ningún bien.

11 C ome, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.

Venid, hijos, oídme; En el temor de Jehová os instruiré.

12 W ho is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?

¿Quién es el hombre que desea vida, Que busca muchos días para ver el bien?

13 K eep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.

Guarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar engaño.

14 D epart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.

Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y corre tras ella.

15 Y ahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.

Los ojos de Jehová están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos.

16 Y ahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.

La ira de Jehová contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.

17 T he righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.

Claman los justos, y Jehová oye, Y los libra de todas sus angustias.

18 Y ahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.

Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón; Y salva a los contritos de espíritu.

19 M any are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.

Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas le librará Jehová.

20 H e protects all of his bones. Not one of them is broken.

Él guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos será quebrantado.

21 E vil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.

Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán condenados.

22 Y ahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

Jehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.