1 D i Davide, quando si finse pazzo davanti ad Abimelec e, scacciato da lui, se ne andò. Io benedirò il Signore in ogni tempo; la sua lode sarà sempre nella mia bocca.
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca.
2 I o mi glorierò nel Signore; gli umili lo udranno e si rallegreranno.
En Jehová se gloriará mi alma; Lo oirán los mansos, y se alegrarán.
3 C elebrate con me il Signore, esaltiamo il suo nome tutti insieme.
Engrandeced a Jehová conmigo, Y exaltemos a una su nombre.
4 H o cercato il Signore, ed egli m’ha risposto; m’ha liberato da tutto ciò che m’incuteva terrore.
Busqué a Jehová, y él me escuchó, Y me libró de todos mis temores.
5 Q uelli che lo guardano sono illuminati, nei loro volti non c’è delusione.
Los que miraron hacia él fueron alumbrados, Y sus rostros no fueron avergonzados.
6 Q uest’afflitto ha gridato, e il Signore l’ha esaudito; l’ha salvato da tutte le sue disgrazie.
Este pobre clamó, y le escuchó Jehová, Y lo libró de todas sus angustias.
7 L ’angelo del Signore si accampa intorno a quelli che lo temono, e li libera.
El ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen, Y los defiende.
8 P rovate e vedrete quanto il Signore è buono! Beato l’uomo che confida in lui.
Gustad, y ved cuán bueno es Jehová; Dichoso el hombre que confía en él.
9 T emete il Signore, o voi che gli siete consacrati, poiché nulla viene a mancare a quelli che lo temono.
Temed a Jehová, vosotros sus santos, Pues nada falta a los que le temen.
10 I leoncelli soffrono penuria e fame, ma nessun bene manca a quelli che cercano il Signore.
Los potentados se empobrecen, y tienen hambre; Pero los que buscan a Jehová no tendrán falta de ningún bien.
11 V enite, figlioli, ascoltatemi; io v’insegnerò il timore del Signore.
Venid, hijos, oídme; En el temor de Jehová os instruiré.
12 C hi è l’uomo che desidera la vita e che brama lunghi giorni per poter gioire del bene?
¿Quién es el hombre que desea vida, Que busca muchos días para ver el bien?
13 T rattieni la tua lingua dal male e le tue labbra da parole bugiarde.
Guarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar engaño.
14 A llontànati dal male e fa’ il bene; cerca la pace e adoperati per essa.
Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y corre tras ella.
15 G li occhi del Signore sono sui giusti e i suoi orecchi sono attenti al loro grido.
Los ojos de Jehová están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos.
16 I l volto del Signore è contro quelli che fanno il male per cancellare dalla terra il loro ricordo.
La ira de Jehová contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 I giusti gridano e il Signore li ascolta; li libera da tutte le loro disgrazie.
Claman los justos, y Jehová oye, Y los libra de todas sus angustias.
18 I l Signore è vicino a quelli che hanno il cuore afflitto, salva gli umili di spirito.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón; Y salva a los contritos de espíritu.
19 M olte sono le afflizioni del giusto, ma il Signore lo libera da tutte.
Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas le librará Jehová.
20 E gli preserva tutte le sue ossa; non se ne spezza neanche uno.
Él guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos será quebrantado.
21 L a malvagità farà perire il malvagio, quelli che odiano il giusto saranno considerati colpevoli.
Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán condenados.
22 I l Signore riscatta la vita dei suoi servi, nessuno di quelli che confidano in lui sarà considerato colpevole.
Jehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.