Proverbi 29 ~ Proverbios 29

picture

1 L ’uomo che, dopo essere stato spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà abbattuto all’improvviso e senza rimedio.

El hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado, y no habrá para él medicina.

2 Q uando i giusti sono numerosi il popolo si rallegra, ma quando domina l’empio il popolo geme.

Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.

3 L ’uomo che ama la saggezza rallegra suo padre, ma chi frequenta le prostitute dilapida i suoi beni.

El hombre que ama la sabiduría alegra a su padre; Mas el que frecuenta las rameras perderá los bienes.

4 I l re, con la giustizia, rende stabile il paese, ma l’uomo che fa estorsioni lo rovina.

El rey afianza su país por medio de la justicia; Mas el que lo carga de impuestos lo destruye.

5 L ’uomo che lusinga il prossimo gli tende una rete davanti ai piedi.

El hombre que lisonjea a su prójimo, Tiende un lazo delante de sus pasos.

6 N el misfatto del malvagio c’è un’insidia, ma il giusto canta e si rallegra.

En la transgresión del hombre malo, hay lazo; Mas el justo cantará y se alegrará.

7 I l giusto prende conoscenza della causa dei deboli, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.

Conoce el justo la causa de los pobres; Mas el impío no entiende sabiduría.

8 I beffardi soffiano nel fuoco delle discordie cittadine, ma i saggi calmano le ire.

Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios calman la ira.

9 S e un saggio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera o ride, e non c’è da intendersi.

Si el hombre sabio disputa con el necio, Que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

10 G li uomini sanguinari odiano chi è integro, ma gli uomini retti proteggono la sua vita.

Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Mas los rectos van en busca de su persona.

11 L o stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il saggio trattiene la propria.

El necio da rienda suelta a toda su ira, Mas el sabio al fin la sosiega.

12 Q uando il sovrano dà retta alle parole bugiarde, tutti i suoi ministri sono malvagi.

Si un gobernante hace caso de palabras mentirosas, Todos sus servidores serán impíos.

13 I l povero e l’oppressore si incontrano; il Signore illumina gli occhi di entrambi.

El pobre y el opresor se encuentran; Jehová alumbra los ojos de ambos.

14 I l re che fa giustizia ai deboli secondo verità, avrà il trono stabile per sempre.

El rey que juzga con verdad a los desvalidos, Afianza su trono para siempre.

15 L a verga e la riprensione danno saggezza, ma il ragazzo lasciato a se stesso fa vergogna a sua madre.

La vara y la corrección dan sabiduría; Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.

16 Q uando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni, ma i giusti ne vedranno la rovina.

Cuando los impíos son muchos, mucha es la transgresión; Mas los justos verán la ruina de ellos.

17 C orreggi tuo figlio; egli ti darà conforto e procurerà gioia al tuo cuore.

Corrige a tu hijo, y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.

18 S e il popolo non ha rivelazione è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!

Sin profecía el pueblo se desenfrena; Mas el que guarda la ley es dichoso.

19 U no schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.

El siervo no se corrige con palabras; Porque entiende, mas no hace caso.

20 H ai mai visto un uomo precipitoso nel parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.

¿Has visto a un hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.

21 S e uno alleva delicatamente da bambino il suo schiavo, questo finirà per credersi figlio.

El siervo mimado desde la niñez por su amo, A la postre será su heredero.

22 L ’uomo collerico fa nascere contese, e l’uomo furioso commette molte trasgressioni.

El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso peca muchas veces.

23 L ’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.

La soberbia del hombre le abate; Pero el humilde de espíritu recibe honores.

24 C hi fa società con il ladro odia se stesso; egli ode la maledizione e non dice nulla.

El cómplice del ladrón aborrece su propia alma; Pues oye la imprecación y no lo denuncia.

25 L a paura degli uomini è una trappola, ma chi confida nel Signore è al sicuro.

El que teme a los hombres caerá en el lazo; Mas el que confía en Jehová será puesto en lugar seguro.

26 M olti cercano il favore del principe, ma il Signore fa giustizia a ognuno.

Muchos buscan el favor del príncipe; Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.

27 L ’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.

Abominación es a los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de caminos rectos.