1 L ’uomo che, dopo essere stato spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà abbattuto all’improvviso e senza rimedio.
Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Q uando i giusti sono numerosi il popolo si rallegra, ma quando domina l’empio il popolo geme.
Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 L ’uomo che ama la saggezza rallegra suo padre, ma chi frequenta le prostitute dilapida i suoi beni.
O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 I l re, con la giustizia, rende stabile il paese, ma l’uomo che fa estorsioni lo rovina.
O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 L ’uomo che lusinga il prossimo gli tende una rete davanti ai piedi.
Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 N el misfatto del malvagio c’è un’insidia, ma il giusto canta e si rallegra.
O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 I l giusto prende conoscenza della causa dei deboli, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.
Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 I beffardi soffiano nel fuoco delle discordie cittadine, ma i saggi calmano le ire.
Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 S e un saggio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera o ride, e non c’è da intendersi.
Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 G li uomini sanguinari odiano chi è integro, ma gli uomini retti proteggono la sua vita.
Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 L o stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il saggio trattiene la propria.
O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Q uando il sovrano dà retta alle parole bugiarde, tutti i suoi ministri sono malvagi.
Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 I l povero e l’oppressore si incontrano; il Signore illumina gli occhi di entrambi.
O pobre e o opressor têm algo em comum: o Senhor dá vista a ambos.
14 I l re che fa giustizia ai deboli secondo verità, avrà il trono stabile per sempre.
Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 L a verga e la riprensione danno saggezza, ma il ragazzo lasciato a se stesso fa vergogna a sua madre.
A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Q uando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni, ma i giusti ne vedranno la rovina.
Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 C orreggi tuo figlio; egli ti darà conforto e procurerà gioia al tuo cuore.
Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 S e il popolo non ha rivelazione è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!
Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 U no schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.
Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 H ai mai visto un uomo precipitoso nel parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 S e uno alleva delicatamente da bambino il suo schiavo, questo finirà per credersi figlio.
Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 L ’uomo collerico fa nascere contese, e l’uomo furioso commette molte trasgressioni.
O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 L ’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.
O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 C hi fa società con il ladro odia se stesso; egli ode la maledizione e non dice nulla.
O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 L a paura degli uomini è una trappola, ma chi confida nel Signore è al sicuro.
Quem teme o homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 M olti cercano il favore del principe, ma il Signore fa giustizia a ognuno.
Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 L ’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.
Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.