1 P oi Davide e i capi dell’esercito appartarono per il servizio quelli dei figli di Asaf, di Eman e di Iedutun che cantavano gli inni sacri accompagnandosi con cetre, con saltèri e con cembali; e questo fu il numero di quelli che furono incaricati di questo servizio:
Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 d ei figli di Asaf: Zaccur, Iosef, Netania, Asarela, figli di Asaf, sotto la direzione di Asaf, che cantava gli inni sacri seguendo le istruzioni del re.
Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão, e ele, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 D i Iedutun, i figli di Iedutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Casabia, Mattitia e Simei, sei, sotto la direzione del loro padre Iedutun, che cantava gli inni sacri con la cetra per lodare e celebrare il Signore.
Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para dar graças e louvar ao Senhor.
4 D i Eman, i figli di Eman: Bucchiia, Mattania, Uzziel, Sebuel, Ierimot, Anania, Canani, Eliatac, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Iosbecasa, Malloti, Otir, Maaziot.
Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 T utti questi erano figli di Eman, veggente del re, secondo la promessa di Dio di accrescere la potenza di Eman. Dio infatti aveva dato a Eman quattordici figli e tre figlie.
Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 T utti questi erano sotto la direzione dei loro padri per il canto della casa del Signore e avevano cembali, saltèri e cetre per il servizio della casa di Dio. Erano sotto la direzione del re, di Asaf, di Iedutun e di Eman.
Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 I l loro numero, compresi i loro fratelli istruiti nel canto in onore del Signore, tutti quelli cioè che erano esperti in questo, era duecentottantotto.
Eles e seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 T irarono a sorte il loro ordine di servizio, tanto i piccoli quanto i grandi, tanto i maestri quanto gli allievi.
Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 I l primo designato dalla sorte per Asaf fu Iosef; il secondo fu Ghedalia, con i suoi fratelli e i suoi figli, dodici in tutto;
A primeira sorte caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
10 i l terzo fu Zaccur, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
11 i l quarto fu Iseri, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
12 i l quinto fu Netania, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
13 i l sesto fu Bucchiia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
14 i l settimo fu Iesarela, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
15 l ’ottavo fu Isaia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
16 i l nono fu Mattania, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
17 i l decimo fu Simei, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima, para Simei, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
18 l ’undicesimo fu Azarel, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
19 i l dodicesimo fu Casabia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
20 i l tredicesimo fu Subael, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
21 i l quattordicesimo fu Mattitia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
22 i l quindicesimo fu Ieremot, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
23 i l sedicesimo fu Anania, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
24 i l diciassettesimo fu Iosbecasa, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
25 i l diciottesimo fu Canani, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
26 i l diciannovesimo fu Malloti, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
27 i l ventesimo fu Eliata, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
28 i l ventunesimo fu Otir, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
29 i l ventiduesimo fu Ghiddalti, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
30 i l ventitreesimo fu Maaziot, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
31 i l ventiquattresimo fu Romamti-Ezer, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto.
a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze.