1 P oi Davide e i capi dell'esercito appartarono per il servizio alcuni dei figli di Asaf, di Heman, e di Jeduthun perché cantassero inni sotto ispirazione con cetre, con arpe e con cembali. Il numero degli uomini che prestavano questo servizio era:
Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 d ei figli di Asaf: Zakkur, Josef, Nethaniah, Asarelah; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che cantava gli inni sotto ispirazione in base agli ordini del re.
Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão, e ele, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 D i Jeduthun, i figli di Jeduthun: Ghedaliah, Tseri, Jeshaiah, Scimei, Hashabiah e Mattihiah, sei, sotto la direzione del loro padre Jeduthun, che cantava inni sotto ispirazione con la cetra per celebrare e lodare l'Eterno.
Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para dar graças e louvar ao Senhor.
4 D i Heman, i figli di Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Scebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir e Mahazioth.
Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 T utti questi erano figli di Heman veggente del re, secondo la parola di DIO di esaltare la sua potenza. DIO infatti aveva dato a Heman quattordici figli e tre figlie.
Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 T utti questi erano sotto la direzione del loro padre per cantare nella casa dell'Eterno con cembali, arpe e cetre per il servizio della casa di DIO. Asaf, Jeduthun e Heman stavano agli ordini del re.
Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 I l loro numero, insieme ai loro fratelli addestrati a cantare all'Eterno, tutti quelli veramente capaci, era di duecentottantotto.
Eles e seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 P er i loro turni di servizio tirarono a sorte i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 I l primo designato dalla sorte per Asaf fu Josef, il secondo Ghedaliah, con i suoi fratelli e i suoi figli, dodici in tutto;
A primeira sorte caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
10 i l terzo fu Zakkur, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
11 i l quarto fu Jitsri, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
12 i l quinto fu Nethaniah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
13 i l sesto fu Bukkiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
14 i l settimo fu Jesharelah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
15 l 'ottavo fu Jeshaiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
16 i l nono fu Mattaniah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
17 i l decimo fu Scimei, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima, para Simei, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
18 l 'undicesimo fu Azarel, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
19 i l dodicesimo fu Hashabiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
20 i l tredicesimo fu Shubael, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
21 i l quattordicesimo fu Mattithiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
22 i l quindicesimo fu Jerimoth, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
23 i l sedicesimo fu Hananiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
24 i l diciassettesimo fu Joshbekashah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
25 i l diciottesimo fu Hanani, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
26 i l diciannovesimo fu Mallothi, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
27 i l ventesimo fu Eliathah, con i suoi figli e i suoi fratelli dodici in tutto;
a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
28 i l ventunesimo fu Hothir, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
29 i l ventiduesimo fu Ghiddalti, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
30 i l ventitreesimo fu Mahazioth, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
31 i l ventiquattresimo fu Romamti-Ezer, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto.
a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze.