Salmi 126 ~ Salmos 126

picture

1 « Canto dei pellegrinaggi.» Quando l'Eterno fece ritornare i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare.

Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.

2 A llora la nostra bocca si riempí di riso e la nostra lingua di canti di gioia, allora si diceva fra le nazioni: «L'Eterno ha fatto cose grandi per loro».

Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: “O Senhor fez coisas grandiosas por este povo”.

3 L 'Eterno ha fatto cose grandi per noi, e siamo pieni di gioia.

Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.

4 F a' ritornare i nostri prigionieri, o Eterno, come i torrenti nel sud.

Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.

5 Q uelli che seminano con lacrime, mieteranno con canti di gioia.

Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.

6 B en va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia portando i suoi covoni.

Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.