Salmi 115 ~ Salmos 115

picture

1 N on a noi, o Eterno, non a noi ma al tuo nome dà gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà.

Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!

2 P erché direbbero le nazioni: «Dov'è ora il loro DIO?».

Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”

3 M a il nostro DIO è nei cieli e fa tutto ciò che gli piace.

O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.

4 I loro idoli sono argento e oro, opera di mani d'uomo.

Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.

5 H anno bocca ma non parlano, hanno occhi ma non vedono,

Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;

6 h anno orecchi ma non odono, hanno naso ma non odorano,

têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;

7 h anno mani ma non toccano, hanno piedi ma non camminano; con la loro gola non emettono suono alcuno.

têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; e não emitem som algum com a garganta.

8 C ome loro sono quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.

Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.

9 O Israele, confida nell'Eterno! Egli e il loro aiuto e il loro scudo.

Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.

10 O casa di Aaronne, confida nell'Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.

Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.

11 O voi che temete l'Eterno, confidate nell'Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.

Vocês que temem o Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.

12 L 'Eterno si è ricordato di noi e ci benedirà; sí, egli benedirà la casa d'Israele e benedirà la casa di Aaronne.

O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará; abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,

13 E gli benedirà quelli che temono l'Eterno, piccoli e grandi.

abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.

14 L 'Eterno vi faccia crescere, voi e i vostri figli.

Que o Senhor os multiplique, vocês e os seus filhos.

15 S iate benedetti dall'Eterno, che ha fatto i cieli e la terra.

Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.

16 I cieli sono i cieli dell'Eterno, ma la terra egli l'ha data ai figli degli uomini.

Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.

17 N on sono i morti che lodano l'Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio.

Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.

18 M a noi benediremo l'Eterno, ora e sempre. Alleluia.

Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!