1 N ot unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.
Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 W herefore should the nations say, Where is now their God?
Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 B ut our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 T heir idols are silver and gold, The work of men's hands.
Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 T hey have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 T hey have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 T hey have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; e não emitem som algum com a garganta.
8 T hey that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Y e that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
Vocês que temem o Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 J ehovah hath been mindful of us; he will bless us: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará; abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 H e will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 J ehovah increase you more and more, You and your children.
Que o Senhor os multiplique, vocês e os seus filhos.
15 B lessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 T he heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 T he dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 B ut we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!