1 J ehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.
Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 L et my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 S et a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 I ncline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.
Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 L et the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.
Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 T heir judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.
Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 A s when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 F or mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 K eep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.
Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 L et the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.
Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.