1 N ot unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.
(113-9) Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 W herefore should the nations say, Where is now their God?
(113-10) Для чего язычникам говорить: 'где же Бог их'?
3 B ut our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
(113-11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.
4 T heir idols are silver and gold, The work of men's hands.
(113-12) А их идолы--серебро и золото, дело рук человеческих.
5 T hey have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
(113-13) Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 T hey have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
(113-14) есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 T hey have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
(113-15) есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 T hey that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
(113-16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
(113-17) Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
(113-18) Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 Y e that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
(113-19) Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 J ehovah hath been mindful of us; he will bless us: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
(113-20) Господь помнит нас, благословляет, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 H e will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
(113-21) благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 J ehovah increase you more and more, You and your children.
(113-22) Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 B lessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
(113-23) Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 T he heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
(113-24) Небо--небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 T he dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
(113-25) Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 B ut we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
(113-26) но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.