Job 37 ~ Иов 37

picture

1 Y ea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.

И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

2 H ear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.

Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.

3 H e sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.

Под всем небом раскат его, и блистание его--до краев земли.

4 A fter it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not the lightnings when his voice is heard.

За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан.

5 G od thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.

Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.

6 F or he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.

Ибо снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти.

7 H e sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know it.

Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.

8 T hen the beasts go into coverts, And remain in their dens.

Тогда зверь уходит в убежище и остается в своих логовищах.

9 O ut of the chamber of the south cometh the storm, And cold out of the north.

От юга приходит буря, от севера--стужа.

10 B y the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.

От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.

11 Y ea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:

Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,

12 A nd it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,

и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.

13 W hether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.

Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.

14 H earken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.

Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.

15 D ost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?

Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?

16 D ost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?

Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?

17 H ow thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south wind?

Как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга?

18 C anst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?

Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?

19 T each us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.

Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.

20 S hall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?

Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?

21 A nd now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.

Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер и расчистит их.

22 O ut of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.

Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие.

23 T ouching the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.

Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он не угнетает.

24 M en do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.

Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!