Psalm 36 ~ Псалтирь 36

picture

1 T he transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.

(35-1) ^^Начальнику хора. Раба Господня Давида.^^ (35-2) Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,

2 F or he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.

(35-3) ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;

3 T he words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good.

(35-4) слова уст его--неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;

4 H e deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.

(35-5) на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.

5 T hy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.

(35-6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

6 T hy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.

(35-7) Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои--бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!

7 H ow precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.

(35-8) Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:

8 T hey shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

(35-9) насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,

9 F or with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.

(35-10) ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.

10 O h continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart.

(35-11) Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,

11 L et not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.

(35-12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:

12 T here are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise.

(35-13) там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.