Psalm 36 ~ Псалтирь 36

picture

1 A n oracle within my heart concerning the transgression of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

(35-1) ^^Начальнику хора. Раба Господня Давида.^^ (35-2) Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,

2 F or he flatters himself in his own eyes, When he finds out his iniquity and when he hates.

(35-3) ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;

3 T he words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.

(35-4) слова уст его--неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;

4 H e devises wickedness on his bed; He sets himself in a way that is not good; He does not abhor evil.

(35-5) на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.

5 Y our mercy, O Lord, is in the heavens; Your faithfulness reaches to the clouds.

(35-6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

6 Y our righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O Lord, You preserve man and beast.

(35-7) Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои--бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!

7 H ow precious is Your lovingkindness, O God! Therefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings.

(35-8) Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:

8 T hey are abundantly satisfied with the fullness of Your house, And You give them drink from the river of Your pleasures.

(35-9) насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,

9 F or with You is the fountain of life; In Your light we see light.

(35-10) ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.

10 O h, continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to the upright in heart.

(35-11) Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,

11 L et not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.

(35-12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:

12 T here the workers of iniquity have fallen; They have been cast down and are not able to rise.

(35-13) там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.